Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний
До вашої уваги пропонується третій том (роман «Знак чотирьох», збірка «Повернення Шерлока Холмса») з чотиритомника з повним перекладом холмсівського канону. До цієї книги включено повний комплект ілюстрацій Сідні Педжета, які супроводжували вихідну публікацію «Повернення Шерлока Холмса» в журналі «Стренд», а також ілюстрації Ріхарда Гутшмідта до раннього німецького видання «Знака чотирьох».
До вашої уваги пропонується третій том (роман «Знак чотирьох», збірка «Повернення Шерлока Холмса») з чотиритомника з повним перекладом холмсівського канону. Це справді унікальне видання: всі твори циклу переведені наново Людмилою Брилової та Сергієм Сухарєвим — майстрами, чиї переклади Кадзуо Ісігуро та Рея Бредбері, Френсіса Скотта Фіцджеральда та Чарльза Паллісера, Томаса Де Квінсі, Германа Мелвілі та інших. При цьому кожен том включено безліч додаткових матеріалів: передмови до ранніх публікацій, спогади Конан Дойля, які стосуються тих чи інших творів, деякі інтерв’ю письменника. Плюс кожен том має широкі коментарі і багато ілюстрований кращими класичними малюнками.
До цієї книги включено повний комплект ілюстрацій Сідні Педжета, які супроводжували вихідну публікацію «Повернення Шерлока Холмса» в журналі «Стренд», а також ілюстрації Ріхарда Гутшмідта до раннього німецького видання «Знака чотирьох».