Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний
Із влучною іронією, а подекуди із сарказмом, Майк Йогансен пише про стиль і мову, про героїв і фабулу, про значення літератури і мистецтва загалом. Автор аналізує літературні прийоми, ділиться інколи дотепними, а інколи серйозними порадами для письменників.
Цей практичний порадник з написання новел, оповідань та іншої короткої прози буде корисний авторам-початківцям та всім, хто хоче краще розуміти принципи літературного процесу.
Про автора:
Майк Йогансен (1895–1937) — український поет, прозаїк, перекладач, критик, лінгвіст, сценарист. Один із найяскравіших представників доби «Розстріляного відродження». Один із засновників літературного об’єднання ВАПЛІТЕ. Жертва сталінських репресій.
І в поезії, і в прозі Йогансен зберігав творчу індивідуальність. Часто вдавався до експериментів — поєднував прозу й поезію в одному творі, до містифікацій. За сімнадцять років творчої діяльності видав вісім книг віршів, десять книг прози, чотири книжки для дітей та дві з літературознавства. У його перекладацькому доробку твори Фрідріха Шиллера, Вільяма Шекспіра, Едґара Аллана По та ін.
Цікавий факт: Йогансен дуже добре грав у більярд. Якось він виграв партію у Володимира Маяковського, за що той, програвши, мусив залізти під стіл і декламувати вірш Пушкіна.