Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний
Напередодні Різдва 1956 не дуже відомий письменник Майкл Бонд наткнувся в магазині на нікому не потрібного іграшкового ведмежа. Бонд купив ведмедика і назвав Паддінгтоном – на честь найближчого вокзалу. А потім з’явилося кілька історій про пригоди ведмежа з Дрімучого Перу. Так виник новий літературний символ Англії – книги про нього перекладені сороком мовами, пригоди цього ведмедика продовжуються вже понад п’ятдесят років, йому навіть поставили пам’ятник на тому самому вокзалі.
Напередодні Різдва 1956 не дуже відомий письменник Майкл Бонд наткнувся в магазині на нікому не потрібного іграшкового ведмежа. Бонд купив ведмедика і назвав Паддінгтоном – на честь найближчого вокзалу. А потім з’явилося кілька історій про пригоди ведмежа з Дрімучого Перу. Так виник новий літературний символ Англії – книги про нього перекладені сороком мов, пригоди цього ведмедика продовжуються вже понад п’ятдесят років, йому навіть поставили пам’ятник на тому самому вокзалі.