Сторис о книге "Молоко і мед (Рупі Каур)"

Молоко і мед

Открыть книгу

молоко і мед це

поетична збірка про

любов

втрату

травму

насильство

зцілення

і жіночність

вона поділяється на чотири розділи

кожен із яких

має справу з окремим видом болю

зцілює окремий різновид сердечних мук

молоко і мед запрошує читача в подорож

найгіркішими моментами життя

аби знайти у них щось солодке

адже щось солодке є в усьому

варто лише захотіти це побачити

Ця книга стала міжнародним феноменом. Продано понад три мільйони примірників. Перекладено 35 мовами. Також «молоко і мед» сягнула першої позиції в списку бестселерів «Нью-Йорк Таймз» — і залишалася понад 100 тижнів поспіль.

ось ти й дісталася кінця. стоїш і тримаєш


в долонях моє серце. дякую. що примандрувала


сюди без пригод. що дбайливо поставилася


до найчутливіших частинок мене. присядьно. віддихайся. ти певно натомилась. дай я


поцілую твої руки. твої очі. їм мабуть хочеться


чогось солодкого. тож я посилаю тобі в дар всі


свої солодощі. якби не ти я була б ніхто й ніде.


ти допомогла мені стати жінкою якою мені так


хотілося бути. та я надто цього боялася. чи ти


уявляєш бодай трішки яке ти диво. як гарно було


з тобою запізнатися. і як гарно буде знати тебе


завжди. я стаю перед тобою навколішки. дякуючи


тобі. мою любов я підношу до твоїх очей. нехай


завжди вони бачать добре в інших людях. і нехай


ти сама завжди ітимеш шляхом добра. давай будемо


одна для одної як одне. давай лишатися незворотно


закоханими в усе що дарує нам всесвіт. і будьмо


завжди заземленими. закоріненими. щоб обома


ногами ми впевнено стояли на землі.


Рупі Каур

Видео Создан: 2022-10-15 15:51:14

"Тому що я перестала тебе кохати пішла тому що чим довше залишалися тим менше"

Сторис о книге "Молоко і мед (Рупі Каур)"

Молоко і мед

Открыть книгу

молоко і мед це

поетична збірка про

любов

втрату

травму

насильство

зцілення

і жіночність

вона поділяється на чотири розділи

кожен із яких

має справу з окремим видом болю

зцілює окремий різновид сердечних мук

молоко і мед запрошує читача в подорож

найгіркішими моментами життя

аби знайти у них щось солодке

адже щось солодке є в усьому

варто лише захотіти це побачити

Ця книга стала міжнародним феноменом. Продано понад три мільйони примірників. Перекладено 35 мовами. Також «молоко і мед» сягнула першої позиції в списку бестселерів «Нью-Йорк Таймз» — і залишалася понад 100 тижнів поспіль.

ось ти й дісталася кінця. стоїш і тримаєш


в долонях моє серце. дякую. що примандрувала


сюди без пригод. що дбайливо поставилася


до найчутливіших частинок мене. присядьно. віддихайся. ти певно натомилась. дай я


поцілую твої руки. твої очі. їм мабуть хочеться


чогось солодкого. тож я посилаю тобі в дар всі


свої солодощі. якби не ти я була б ніхто й ніде.


ти допомогла мені стати жінкою якою мені так


хотілося бути. та я надто цього боялася. чи ти


уявляєш бодай трішки яке ти диво. як гарно було


з тобою запізнатися. і як гарно буде знати тебе


завжди. я стаю перед тобою навколішки. дякуючи


тобі. мою любов я підношу до твоїх очей. нехай


завжди вони бачать добре в інших людях. і нехай


ти сама завжди ітимеш шляхом добра. давай будемо


одна для одної як одне. давай лишатися незворотно


закоханими в усе що дарує нам всесвіт. і будьмо


завжди заземленими. закоріненими. щоб обома


ногами ми впевнено стояли на землі.


Рупі Каур

Видео Создан: 2022-11-03 12:11:58

"Тому що я перестала тебе кохати пішла тому що чим довше залишалися тим менше"

Сторис о книге "Молоко і мед (Рупі Каур)"

Молоко і мед

Открыть книгу

молоко і мед це

поетична збірка про

любов

втрату

травму

насильство

зцілення

і жіночність

вона поділяється на чотири розділи

кожен із яких

має справу з окремим видом болю

зцілює окремий різновид сердечних мук

молоко і мед запрошує читача в подорож

найгіркішими моментами життя

аби знайти у них щось солодке

адже щось солодке є в усьому

варто лише захотіти це побачити

Ця книга стала міжнародним феноменом. Продано понад три мільйони примірників. Перекладено 35 мовами. Також «молоко і мед» сягнула першої позиції в списку бестселерів «Нью-Йорк Таймз» — і залишалася понад 100 тижнів поспіль.

ось ти й дісталася кінця. стоїш і тримаєш


в долонях моє серце. дякую. що примандрувала


сюди без пригод. що дбайливо поставилася


до найчутливіших частинок мене. присядьно. віддихайся. ти певно натомилась. дай я


поцілую твої руки. твої очі. їм мабуть хочеться


чогось солодкого. тож я посилаю тобі в дар всі


свої солодощі. якби не ти я була б ніхто й ніде.


ти допомогла мені стати жінкою якою мені так


хотілося бути. та я надто цього боялася. чи ти


уявляєш бодай трішки яке ти диво. як гарно було


з тобою запізнатися. і як гарно буде знати тебе


завжди. я стаю перед тобою навколішки. дякуючи


тобі. мою любов я підношу до твоїх очей. нехай


завжди вони бачать добре в інших людях. і нехай


ти сама завжди ітимеш шляхом добра. давай будемо


одна для одної як одне. давай лишатися незворотно


закоханими в усе що дарує нам всесвіт. і будьмо


завжди заземленими. закоріненими. щоб обома


ногами ми впевнено стояли на землі.


Рупі Каур

Видео Создан: 2024-01-21 15:19:42

"Тому що я перестала тебе кохати пішла тому що чим довше залишалися тим менше"